Internetové kníhkupectvo Legenda

Telefón: 032 776 2190
 
 
Top trinásť
Najpredávanejšie tituly na Legenda Online:
  1. Peter a Lucia, Empedokles z Akraganta
    Romain Rolland,
  2. Žiješ iba dvakrát
    Dominik Dán,
  3. Nie na ústa
    Maxim E. Matkin,
  4. Keby som bola bosorka
    Gabriela Futová, Milan Šútovec
  5. Také bolo PKO
    Juraj Šebo,
  6. Jak drahé je zdarma
    Dan Ariely,
  7. Odvaha skočiť
    Pema Chödrönová
  8. Nauč ma umierať
    Pavel "Hirax" Baričák,
  9. Zmluva podľa Paganiniho
    Lars Kepler,
  10. Príhody pohotovostného lekára
    K. Mika,
  11. Nataša Gollová
    Aleš Cibulka
  12. Okamžiky rozhodnutí
    George Walker Bush,
  13. Indická princezná
    Javier Moro,
Legenda > Knihy > Beletria > Divadelné hry, scenáre > Samuel Beckett - Hry

Cena: 17,00 € (512,14 Sk)

Bežná cena: 18,00 €
Ušetríte: 6% (1,00 €)

Ľutujeme, ale produkt je vypredaný a nie je ho možné momentálne objednať.
Divadelný ústav, Vysoká škola múzických umení, 2011 | Edícia Svetová dráma - Antológie
Mäkká väzba | 418 strán | 17,0 x 24,0 cm | 0,30 kg | slovenský jazyk
ISBN: 978-80-89369-18-8 | EAN: 9788089369188 | Kat. č. 69353
 

O titule

Samuel Beckett (1906 – 1989) je jeden z najvýznamnejších a najosobitejších umelcov dvadsiateho storočia. Spisovateľ a podľa niektorých kritikov posledný dramatik, ktorý sa stal svetoznámym a ohlas na jeho dielo bol a stále je celosvetový. Jeho najznámejšia a dnes už legendárna hra Čakanie na Godota patrí k novodobým mýtom. Formou aj obsahom. Čakať na Godota – to je dnes idióm, ktorý používajú aj tí, ktorí túto hru nikdy nevideli a nečítali. Beckett, ktorý sa vždy vyhýbal publicite, sa najmä po udelení Nobelovej ceny v roku 1969 stal objektom mimoriadneho záujmu ako spisovateľ, ale i ako súkromná osoba. „Ako tvrdia autori obrovskej beckettovskej bibliografie, iba o Kristovi, Napoleonovi a Wagnerovi sa napísalo viac ako o tvorcovi Godota,“ píše v úvode k tejto knihe Marek Kędzierski, režisér, divadelný kritik a spisovateľ. V roku 2006 urobil rozhovor s dlhoročnou Beckettovou osobnou aj intelektuálnou partnerkou Barbarou Brayovou. Bývalá redaktorka BBC (a prekladateľka Marguerite Durasovej, Jeana Geneta, Jeana-Paula Sartra či Jeana Anouilha) hovorí o Beckettovom poslednom texte Ako to povedať a spomína na ich vzťah i na zaujímavé podrobnosti týkajúce sa Beckettovho spôsobu písania.

Do časti venovanej hrám je zaradených päť kratších hier v nových prekladoch (Katastrofa, Bez slov I, Bez slov II, Skica pre rádio I., Skica pre rádio II.) a ťažiskové hry Čakanie na Godota (preklad Elena Flašková), Koniec hry (preklad Alexandra Ruppeldtová), Šťastné dni (preklad Alexandra Ruppeldtová). Prvýkrát vychádza v slovenskom preklade hra Eleutéria (preklad Mária Ferenčuhová), ktorej zverejnenie si autor síce neprial, ale po jeho smrti vyšla vo francúzštine aj v angličtine. A práve tejto hre, okolnostiam boja o jej zverejnenie a dôvodom, pre ktoré ju autor nechcel publikovať, sa okrem iného venuje štúdia Samuel Beckett. Niekoľko čŕt, ktorej autorom je Martin Ondriska.


 

 
TOPlist