Cena: 8,00 € (241,01 Sk)
Bežná cena: 8,25 €
Ušetríte: 3% (0,25 €)
Tvrdá väzba | 224 strán | 14,0 x 18,0 cm | 0,34 kg | slovenský jazyk
ISBN: 80-969151-6-9 | EAN: 9788096915163 | Kat. č. 50015
Využite poslednú šancu - na sklade máme posledné kusy
O titule
Desať storočí staré a predsa súčasné štvorveršia najväčšieho zo súhvezdia novoperzských básnikov sú nádhernou oslavou pozemského života a prítomného okamihu v ňom. Súbor 300 štvorverší, ktoré podľa rôznych jazykových interpretácií do slovenčiny preložil Ľubomír Feldek, predstavuje Chajjáma ako zbožného kacíra, ospevujúceho lásku a milovanie, víno a pitie, ako básnika, ktorý nám so zdvihnutým prstom pripomína tiaž nášho osudového bytia a zároveň nás s veselým smiechom pozýva k plnému prežitiu našich denných pominuteľných radostí. Knihu ilustrujú kresby a maľby Mareka Ormandíka.
Ukážka
• • •
Ak mám bochník chleba a džbán vína
a na mise vonia baranina
a je pri mne zlodej, čo mi kradne srdce -
taká slasť aj kráľa často míňa.
• • •
Boč od príkazov vedy bohumilej,
obes ich na kučierky svojej milej.
Skôr ako vyleje čas tvoju krv,
krv krčaha si do pohára vylej.
• • •
Chajjám, máš hlavu vínom opitú? Buď šťastný!
Vo vlasoch milej tvár máš ukrytú? Buď šťastný!
Všetko, čo je, sa stane tým, čo nie je.
Predstav si, že už nie si tu! Si tu? Buď šťastný!
• • •
Chcem hurisku, čo sa do mňa zamiluje,
krčah vody, čo sa z hrozna vylisuje.
Hovoria mi: „Zmiluj sa Boh nad tebou!“
Chcem milovať, aj keď Boh sa nezmiluje.
• • •
Je krásne ráno, vstaň, môj bôžik nežnosti,
na struny siahni, hrdlo vínom uhosti.
Z hostí, čo sú dnes tu, sa zajtra stanú tiene
a nikdy viac už nezmenia sa na hostí.
• • •
„Mal by si toho vína slopať menej!
Čím to chceš ospravedlniť?“ ma tlačia k stene.
„Mávam vždy smäd po rannom milovaní -
môže byť lepšie ospravedlnenie?“
• • •
Mám v jednej ruke Korán, v druhej džbán,
raz na ten Korán nedbám a raz dbám.
Pod klenbou z belasého mramoru
veriaci kacír - neveriaci musulman.
• • •
Na jar, keď sa ku mne ako rajská huriska
na tráve a s čašou v ruke dievča pritíska,
kto by túžil po raji? To nech sa duša
presťahuje radšej do psiska.
• • •
Na lúke seď pri krásnej dievčine,
prsty v jej vlasoch, pery v rubíne,
a nestaraj sa o krúženie nebies -
a vinič radosti ťa ovinie.
• • •
Nebudeme na svete žiť naveky -
hriech by bol žiť bez vína a milenky.
Svet náš blízky koniec vôbec nemrzí.
Ani nás ten jeho ďaleký.
• • •
Netreba na srdce si vyrážať znak smútku.
Treba mu ulahodiť, posadiť sa k súdku
a čítať ustavične knihu radosti -
veď kto z nás vie, čo bude o minútku?
• • •
Ó, beda srdcu, v ktorom láska nenechala jazvy
a v inej hrudi netúžilo zazrieť plameň jasný.
Ak jeden deň ti prešiel bez lásky,
najstratenejším svojím dňom ho nazvi.
• • •
Počúvaj teraz, čo ti vravím s nehou -
sním ťarchu z môjho srdca ľúbiaceho!
Kráľovstvo krásy nebude tu večne -
na tvojej dlani piesok zaveje ho.
• • •
Pozemská púť, ako bola táto, druhá nebude.
Príležitosť stretnúť kamarátov druhá nebude.
Čo môžeme chytiť? Túto chvíľu.
V tejto chvíli je tu chvíľa na to - druhá nebude.
• • •
Ráno, keď tulipán sa v rose kúpe,
fialky sklonia sa a na vôňu sú skúpe.
Mám stokrát radšej mladulinkú ružu,
čo zdvihne sukničku a ukazuje púpä.
• • •
S chlapcom, čo má sviežu farbu ruží,
pi v ružovom sade - nech vám slúži.
Vietor smrti z vás aj z ruží strhne košele -
dovtedy si uži.
• • •
S vínom a milencom som v tomto kúte hosť,
oslobodený od strachu aj od nádeje na milosť.
Prepijem telo, dušu aj svoj odev -
a oheň, voda, zem, aj vzduch mi môžu kamsi vojsť.
• • •
S vínom a milou ako mesiac - aký príjem
mal by som ešte mať? Len to, že žijem!
Kým som, a kým je tento potôčik a ruže,
víno som pil a budem piť a pijem.
• • •
Slnko na tých nesmrteľných nebesách je láska.
Vták v ohni, čo z popola zas vznesie sa, je láska.
Nie je láska ten slávičí nárek!
Ak umieraš s úsmevom - tá noblesa je láska.
• • •
Sme figúrky - hráč je Darca dní.
Ťahá nami - sme mu potrební.
Pár krokov na šachovnici sveta -
a znova nás hodí do debny.
• • •
Sme tu len chvíľku - o tom nikto nie je na pochybách.
Nuž bez vína a bez milenca žiť by bola chyba.
Mlč, filozof! Keď odídeme, čo tam po tom,
či tu bol svet už pred stvorením - či až po ňom iba.
• • •
Smiem zanedbať modlitbu aj chrám -
ale keď sa delím s tým, čo mám,
keď nekradnem ani nezabíjam,
mám istý raj - hej, prineste džbán!
• • •
Srdcia len priateľstvo a láska spája -
či sedia v chrámoch uprostred, či iba skraja.
Každý, kto zapísal sa do zoznamu lásky,
oslobodil sa od pekla i raja.
• • •
Tí pijú, milujú - tí modlia sa zas v cele.
A jedných peklo, druhých raj zve na veselie.
Sám som si vinný chybou na duši či tele?
Nie! Tak ma namaľoval osud. To je celé.
• • •
V kolíske raja sú vraj čiernooké hurisky?
Víno tam má byť naším ziskom nad zisky?
Nuž, piť a milovať už tu je iste správne -
nacvičujeme návrat do tej kolísky.
• • •
V ruži tancujúci vánok krásny je,
v tráve s milým sladký spánok krásny je.
Čo bolo, už nie je krásne - pusť to z hlavy.
Len čas dnešných radovánok krásny je.
• • •
Vstaň, milá, zdvihni krčah svojho drieku,
postav džbán vína na tú trávu mäkkú
a so mnou pi - veď aj z tej našej hliny
krčahy budú v dákom inom veku.