Internetové kníhkupectvo Legenda

Telefón: 032 776 2190
 
 
Top trinásť
Najpredávanejšie tituly na Legenda Online:
  1. Peter a Lucia, Empedokles z Akraganta
    Romain Rolland,
  2. Žiješ iba dvakrát
    Dominik Dán,
  3. Nie na ústa
    Maxim E. Matkin,
  4. Keby som bola bosorka
    Gabriela Futová, Milan Šútovec
  5. Také bolo PKO
    Juraj Šebo,
  6. Jak drahé je zdarma
    Dan Ariely,
  7. Odvaha skočiť
    Pema Chödrönová
  8. Nauč ma umierať
    Pavel "Hirax" Baričák,
  9. Zmluva podľa Paganiniho
    Lars Kepler,
  10. Príhody pohotovostného lekára
    K. Mika,
  11. Nataša Gollová
    Aleš Cibulka
  12. Okamžiky rozhodnutí
    George Walker Bush,
  13. Indická princezná
    Javier Moro,
Legenda > Knihy > Jazyková literatúra > Ruština > - - Veľký slovensko-ruský slovník (5)

Veľký slovensko-ruský slovník (5)

T – Vú

-

 

Cena: 9,45 € (284,69 Sk)

Ľutujeme, ale produkt je vypredaný a nie je ho možné momentálne objednať.
VEDA, vydavateľstvo SAV, 1995
Tvrdá väzba s prebalom | 496 strán | 17,0 x 24,0 cm | 1,00 kg | ruský a slovenský jazyk
ISBN: 80-224-0204-4 | EAN: 9788022402040 | Kat. č. 17455
 

Rozsiahly lexikografický projekt

O titule

Zväzok obsahuje heslá začínajúce sa na písmená T, U aV. Písmeno V nebolo zaradené celé. Ruské ekvivalenty slovenských lexém prešli pozornou redakciou vo vydavateľstve Ruský jazyk v Moskve a recenziou v Ústave slavistiky a balkanistiky Ruskej akadémie viedv Moskve.

V slovníku sa uvádzajú slová všetkých slovných druhov. Každý slovný druh má svoje špecifikum a vyžaduje si osobitné lexikografické spracovanie. Slovníkové heslo skontrétňuje všetky poznatky lexikológie ako náuky o slove. Slovo východiskového jazyka ako slovníkové heslo sa člení na významy podľa zásad dvojjazyčnej lexikografie a podávajú sa jeho ekvivalenty v cieľovom jazyku. Slovo v istom význame sa exemplifikuje voľným spojením a sémantizáciou sa poukazuje na okruh jeho použiteľnosti. V hesle sa vyčleňujú ustálené slovné spojenia, a to lexikalizované a frazeologické.

Veľké slovensko-ruský slovník, ktorý má šesť zväzkov, má ako konfrontácia zásoby slovenčiny a ruštiny nielen vedecký a pedagogický, ale aj kultúrno-spoločenský dosah.


 

 
TOPlist