Internetové kníhkupectvo Legenda

Telefón: 032 776 2190
 
 
Top trinásť
Najpredávanejšie tituly na Legenda Online:
  1. Peter a Lucia, Empedokles z Akraganta
    Romain Rolland,
  2. Žiješ iba dvakrát
    Dominik Dán,
  3. Nie na ústa
    Maxim E. Matkin,
  4. Keby som bola bosorka
    Gabriela Futová, Milan Šútovec
  5. Také bolo PKO
    Juraj Šebo,
  6. Jak drahé je zdarma
    Dan Ariely,
  7. Odvaha skočiť
    Pema Chödrönová
  8. Nauč ma umierať
    Pavel "Hirax" Baričák,
  9. Zmluva podľa Paganiniho
    Lars Kepler,
  10. Príhody pohotovostného lekára
    K. Mika,
  11. Nataša Gollová
    Aleš Cibulka
  12. Okamžiky rozhodnutí
    George Walker Bush,
  13. Indická princezná
    Javier Moro,
Legenda > Knihy > Spoločenské vedy > Literárna veda > Vladimír Pucek - Dějiny korejské klasické literatury

Dějiny korejské klasické literatury

Od nejstarších dob do konce 19. století

Vladimír Pucek

 

Cena: 11,70 € (352,47 Sk)

Ľutujeme, ale produkt je vypredaný a nie je ho možné momentálne objednať.
Karolinum, 2011
Mäkká väzba | 290 strán | český jazyk
ISBN: 978-80-246-1731-2 | EAN: 9788024617312 | Kat. č. 78798
 

1. vydání

O titule

Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů (poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika). Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví v klasické čínštině (tj. jednoho z neoddělitelných proudů dějin korejské literatury v průběhu celého jejího vývoje) stejně tak jako rozbor děl psaných korejským jazykem po vytvoření vlastního hláskového písma hangul v 15. století.

Překladatel (V. Pucek) doplnil text četnými poznámkami k snazšímu porozumění historickému vývoji, náboženství a korejským reáliím a připojil též doslov ?Cesta k poznání korejské klasické literatury v české koreanistice?. Obsahuje mj. přehled dosavadních překladů korejských děl do češtiny či slovenštiny a pro možnost komparace s literaturou sousedních zemí též stručné odkazy na české překlady z jiných jazyků Dálného východu. Knihu provází dokumentární obrazový materiál a rejstřík.


 

 
TOPlist